SIGN IN TO DISOBEY

磯部正文 SIGN IN TO DISOBEY歌詞
1.Sound in the glow

作詞:磯部正文
作曲:磯部正文

What're the chances that two people would meet and decide to
stay
And then those people find they feel the same
Let's see what happens then

What're the chances that two people would connect and dedicate
And make the sacrifice to keep the faith
Let's see what happens then

Words blossom, where they come together Carried by wind and the
rain
Seeds sown, where they fall and they scatter
Taking root wherever they fall
Songs born, when they leave each other
Words spring, when they understand one another
Songs stand, where the people gather

Words carried by wind and rain Songs blossom when together

Found in the flow Full of change, unfold and fly Not just follow
Find likeness in the difference
I say hello The light shines, stretching shadows You say hello
The rain stops, making rainbows

What're the chances that two people would meet and decide to
stay
And then those people find they feel the same
Let's see what happens then

What're the chances that two people would connect and dedicate
And make the sacrifice to keep the faith
Let's see what happens then

Words blossom, where they come together Carried by wind and the
rain
Seeds sown, where they fall and they scatter
Taking root wherever they fall
Songs born, when they leave each other
Words spring, when they understand one another
Songs stand, where the people gather

Words carried by wind and rain Songs blossom when together

Sound in the glow Showing me the wonder color Not just for show
Holding on to one another
I say hello The light shines, stretching shadows You say hello
The rain stops, making rainbows

What're the chances that two people would meet and decide to
stay
And then those people find they feel the same
Let's see what happens then

What're the chances that two people would connect and dedicate
And make the sacrifice to keep the faith
Let's see what happens then

Tears blossom, where they come together Carried by wind and the
rain
Dreams sown, where they fall and they scatter
Taking root wherever they fall
Songs born, when they leave each other
Tears spring, when they understand one another
Songs stand, where the people gather
Tears carried by wind and rain Songs blossom when together

Sound in the glow Showing me the wonder color Not just for show
Holding on to one another
I say hello The light shines, stretching shadows You say hello
The rain stops, making rainbows


2.Paper airplane

作詞:磯部正文
作曲:磯部正文

Paper airplane flying over the blue, blue sky
Wind carries it far away Wants to travel in to clouds

Paper airplane flying over the bright, bright sun
Wind carries it far away Wants to travel in to clouds

Paper airplane flying over the great wide sky
Blending in to the cityscape Wants to travel in to town
Perch on a wire, past says see you later
New wings of desire, moving to the future

One day, I heard a birdsong Someday, in my heart it belongs
One day you heard the birdsong Someday, in your heart it belongs

Paper airplane flying over the blue, blue sky
Wind carries it far away Wants to travel in to clouds

Paper airplane flying over the great wide sky
Blending in to the cityscape Wants to travel in to town
Perch on a wire, past says see you later
New wings of desire, moving to the future

One day, I heard a birdsong Someday, in my heart it belongs
One day you heard the birdsong Someday, in your heart it belongs

Sun's bright refrain melody, lights of the moonbows follow me
Like a beacon calling me

Waiting for the magic music
Waiting for the true romantic Find it so fantastic

Perch on a wire, past says see you later
New wings of desire, moving to the future

One day, I heard a birdsong Someday, in my heart it belongs
One day you heard the birdsong Someday, in your heart it belongs

One day we heard our birdsong Today, in our hearts it lives on
Someday, you'll hear it all night long One day all will find
birdsong


3.Do we know?

作詞:Masafumi Isobe
作曲:Masafumi Isobe

You still just don't know, You've given up, on what we know
You still really don't know, Shine the light, turn bright the
night
You still, I don't know, You call me up, let's talk it through
You see that you don't know, Now that you know, what do we do
now?

We move but you won't go, We try to find the hidden spark
We shake on firm ground, We try to find what doesn't shake
Then we heard a low murmur, We try to find where its coming from
We put words to a melody, We hum along and sing a song

Full moon night, the stars come out one by one, shining bright

Do we know? How much we don't know?
Pocket of ideas, bursting at the seam
There is space to fill with dreams
Do we hold? How much we don't hold?
Rocket waits for take off, to travel to your star
So here we wait, so here we wait, waiting to go

You still just don't know, You've given up, on what we know
You still really don't know, Shine the light, turn bright the
night
You still, I don't know, You call me up, let's talk it through
You see that you don't know, Now that you know, what do we do
now?

Full moon night, the stars come out one by one, shining bright

Do we know? How much we don't know?
More than one idea switch Turning them on and off
That's how we create
Do we hold? How much we don't hold?
Rocket soars, and here we wait
For it to get on path
So here we wait, so here we wait, waiting to go


4.Medley relay

作詞:磯部正文
作曲:磯部正文

Calmly through big waves, little waves
Galley ship moves single mindedly
Voices as one, medley relay

We row the oars with power again today
The land lies afar, oh, where is it? Voices as one, medley relay

Words, plants, laughter though different
Homes, clothes, eye color, though different
They greet us warmly, welcome relay

Rather than a endless divide
Leave it to that which comes to mind Moving forward
Move for the future
See the night sky full of stars
Stars here and there on land showing the way
Showing the way to all our hearts

Pain of parting, exiting meeting, they are the same
They are easy to find We greet them warmly, welcome relay

Rather than a endless divide
Leave it to that which comes to mind Moving forward
Move for the future
See the night sky full of stars
Stars here and there on land showing the way
Showing the way to all our hearts

Someone once said, the world is round
Someone once said, that space is vast Moving forward
Move for the future
See the night sky full of hearts
Hearts here and there on land showing the way
Showing the way to all our stars


5.花の咲く日々に(sung in ENGLISH)

作詞:磯部正文
作曲:磯部正文

Sucking in the dancing falling snow Color the city white, oh!
Bright imagination And (the) trees standing cold

Coming clouds meeting then rain falls Beating beating on the
window
Wisp of imagination And the rolling running window

Meet then I then ask again Keep cool about it, to me time again
'Bout breakin'up again Throw away

Ah, I meant more, the snow melts away
Ah, I meant more, the rain stopping there
On the days that the Flowers come out blossoming

So I calm down,(and) now I sound it Who, how,
what color are your cheeks, oh!
Bright, bright, creation Kinda summary meaning more

Clouds flow 'n got sent away Gotta sing in clear tones
Whispered creations Come in and find words overflowed

Learn then forget it all again Keep cool about it, to me I
forget
Sun rises again Then rises

Ah, you meant more, can't get through the night
Ah, you meant more, the wind blows and plays
On the days that the Flowers come out blossoming

That's the way but so
People need now so like they are the same,
one way to say, they're all the same
Go that way what more
Time leaving now so like the time I found it, one way to say, go
ahead

How (the) flower petals go below you To unknown ground to grow
new
How 'bout the cool birds flying, go Ah, you move, here so people
go

Ah, you meant more, can't get through the night
Ah, you meant more, the wind blows and plays
On the days that the Flowers come out blossom

Ah, I meant more, the snow melts away
Ah, I meant more, the rain stopping there
On the days that the Flowers come out blossoming


6.符思議なチャイム

作詞:磯部正文
作曲:磯部正文

キミの手が僕の手に
つながったらメロディーが 咲き誇って流れる
キミの目が僕の目に
合わさってラプソディーが 舞い踊って溢れる

心に灯ってるよ まだ見ぬ星たちが
確かに点ってるよ 仄かな月のように
ほら響き合ってるよ 符思議なチャイムが
夜空が誘ってるよ 旅ならこちらへどうぞ 今すぐ手の鳴る方へ

虹の奏が包むような
重なったストーリーが 蘇って繋がる

ほうら飛び立ってくよ 彷徨う鳥たちが
真っ赤に染まってくよ まどろんだ太陽が
ほら響き合ってるよ 符思議なチャイムが
夜空が誘ってるよ 旅ならこちらへどうぞ 今すぐ手の鳴る方へ

円描く羅針盤が 進路示し止まり
鈍色の鍵盤が 潜像記しうねり
宇宙に浮かぶパノラマに 通り過ぎるチャイムは
蕩けてしまうような 摩訶符思議な合図さ

キミの声が僕の声に
重なったストーリーが 蘇って繋がる

心に灯ってるよ まだ見ぬ星たちが
確かに点ってるよ 仄かな月のように
ほら響き合ってるよ 符思議なチャイムが
夜空が誘ってるよ 旅ならこちらへどうぞ 今すぐ手の鳴る方へ
宇宙から溢れる送像 符思議な音の鳴る方へ


7.Time travel novel

作詞:磯部正文
作曲:磯部正文

The moment the curtain on the stage lifts,
a time of pale enchantment begins
Hold your eyes, listen closely, clap your hands,
raise your voice to the heavens now and then

To seek each other, to tell each other,
explain the moment in only one word
To feel each other, to want each other,
for a moment to touch your heart

The moment the curtains on stage rise,
on what took so long to realize
Stamp your feet, let your heart leap high with joy
Swing your body, raise your hands into the sky

To believe each other, to talk to each other,
explain the moment and fill your heart
To reach each other, to try for each other,
that the moment leads to tomorrow

Time travel, it flies when your having fun
Time travel, you can face the past and see
Time travel, you can face the future gleam
We need to, we need to find the precious time

Once they go out, only stage has lights,
The beautiful rich red time begins
As if a moving picture/painting speaks to you
As if a silent star shooting by

To seek each other, to tell each other,
explain the moment in only one word
To feel each other, to want each other,
for a moment to touch your heart

Time travel, it flies when your having fun
Time travel, you can face the past and see
Time travel, you can face the future gleam
We need to, we need to find the precious time


8.A bird's eye-view

作詞:磯部正文
作曲:磯部正文

真昼には陽 炎(フレイム)炎(フレイム)
真横に手を振れ振れ振れ(shake shake shake)
真顔並べて鍵(ロック)鍵(ロック) 真南目指す 鳥(bird)鳥(bird)鳥(bird)

罪の聖書(バイブル)は問う問う
安着(safe arrival)を待つ(wait)待つ(wait)待つ(wait)
semitoneの音はhalf step 神の姿でわき道にそれる(step aside)

長い長い長い(longlonglong) 往けど往けども こぬか雨(a fine rain)
瞬(まばた)きは意力 羽撃きの威力で
流れ流れ流れ(flowflowflow) 誰も彼も鳥瞰図(a bird's-eye view)
閃く鼓動響け 羽撃きの浮力で

皆信じ込んでる目(eye)目(eye)
否求めてるのは愛(love)愛(love)愛(love)
涙(なだ)を浮かべて見る見る(looklook)
波間に潜る心(heart)心(heart)心(heart)

罪の聖書(バイブル)はNO YES 喉の奥から呼ぶ喚ぶ呼ぶ(callcallcall)
相関図の目は取り散らかって(mess around) 神の力でノックノックノック

罪の聖書(バイブル)は問う問う
安着(safe arrival)を待つ(wait)待つ(wait)待つ(wait)
semitoneの音はhalf step 神の姿でわき道にそれる(step aside)


9.Spontaneous

作詞:磯部正文
作曲:磯部正文

midpoint passion midnight navyblue midnight sun here from now on
moonlight session moonstone oyster
white moonlighter there put a watch on

踊りだす 舞う心 もっとリアルな明日(tommorow)
誘い出す 荒野にspontaneous
今日織り成す 問う心 もっとサバイバルな明日(tommorow) 戦ぎ出す
交いの音はmelodious

Once again 今始まる航路 try again 空や海の航路
It may rain and again it may not(雨は降るかもだが 降らずかも)
echo again 受け止め合え送像

midpoint mission midnight tinyblue midnight run here from now on
moonlight recession moonstone snowbird
white moonlighter there put a watch on

積もり出す 散る心 ぐっとリアルな明日(tommorow)
映し出す 転写模様mysterious
今日見出す 知る心 safe arrivalな明日(tommorow)
戦ぎ出す 交いの音はmelodious

Once again 今始まる航路 try again 晴れや雨の表情
It may rain and again it may not(雨は降るかもだが 降らずかも)
echo again 受け止め合え送像

remind myself 僕は spontaneous remind yourself 君を誘うよ
It may rain and again it may not(雨は降るかもだが 降らずかも)
舞いながら散りながら 受け止め合う送像


10.Magic scene

作詞:磯部正文
作曲:磯部正文

Got to be that person Got to be that voice
Because it is that person The feelings never change
Got to be that passion Got to be that song
Because it is that passion The feelings stay the same

Sounds dance like leaves from a tree Descending leaves turn into
words
Then the seasons changing And so they bring us the morning
Words dance like leaves from a tree And there they turn to a
magic scene
Then the people sleeping All through the night they are dreaming

Got to see that color Got to be that way
Because it is that color The scenes I see don't change
Got to be that action Got to be that time
Because it is that action The feelings stay the same

Thoughts dance like leaves of sound Descend and turn to memory
And my tears seem so hot With your thoughts I sympathize
Thoughts dance like leaves from a tree
And there they turn to a magic scene
Then the people sleeping All through the night they're dreaming

Do you hear the voice? Do you feel the passion now?
Do you hear the song? Do you feel the action now?

If your feelings change, don't forget Find your dream and go get
it
When the seasons change, don't forget Morning comes, let's go
get it
When the night comes, don't forget Find your dream and go get it
Let the words soak in Finally understanding


11.飛ぶユートピア

作詞:磯部正文
作曲:磯部正文

あのね 伝えるって難しいね 選びとって ひねり出せば
言葉と言葉 交わったら moving 合い言葉で

ほらね 答えるって難しいね 空回って 元に戻れ
身体と身体 交わったら catching 艶姿で

潜れや海の中 カラフルなリズム 踊る魚たちと 遊ぼうよ

そう余り有る空 見上げては もっと 前の先 飛ぶユートピア
探せ 有るがままで 泳げ

超えて 繋がるって難しいね 思い切って 認め合えば
心と心 交わったら amazing 道しるべへ

昇れや空の中 軽やかなビートで揺れる鳥たちと 運ぼうよ

もう限りある時 映しては そっと 後の跡 追うテレトピア
探せ 有るがままで 泳げ

歌えや風の中 果敢なく旅人を 辿り着く合図で 誘おうよ
潜れや海の中 カラフルなリズム 踊る魚たちと 遊ぼうよ

そう余り有る空 空見上げては もっと 前の先 飛ぶユートピア
もう限りある時 映しては そっと 後の跡 追うテレトピア

探せ 有りのままで 泳げ

あのね 伝えるって難しいけど 選びとって